2009年7月17日

【追記あり】佐田野慎の読み方

ウィキペディアに、
『ショートソング』の項目が出来ていて、
驚いた。

とても詳しく書かれていて、
ほぼ問題はないのだけれど、
登場人物「佐田野慎」の読み仮名が、
「さたの・しん」となっている。

あれは「さだの・しん」と読むのです。

ネットで調べてみたら「佐田野」には
「さだの」「さたの」二つの読み方があるようだが、
この作品の場合は「さだの」であると、
短歌をやっている人には想像できるはず。
とはいえ、
原作にルビを振らなかったのは、
たしかに不親切でした。

それは、
元ネタとなっている●●●が、
現在とくに有名というわけではないからです。

私はルビが基本的に嫌いなので、
あの作品では、
ルビを控えめにしてもらいました。
ルビがないと読めないような漢字は、
本文で読み方を説明したりしています。

……もしかして、
コミック版の「佐田野」に、
「さたの」とルビがあったりしました?

そうであった場合は、
残念ながら誤植なので、
直してもらわないと……。

同コミックは翻訳もされてるんだけど、
そういうの、
どう訳されてるんだろう?

ショートソング

http://bunko.shueisha.co.jp/column/index0703.html

ショートソング 1 (1) (ジャンプコミックスデラックス)
20070831162045.jpg

ショートソング 2 (2) (ジャンプコミックスデラックス)

【追記】
コミック版2巻を確認したら、
あー、
「さたの」とルビふってありました。
すみません。
原作者は「さだの」のつもりでした。

当然、
制作時に私もチェックしていたのに気づかず、
申しわけないことです。
「さだの」と読むものと思い込んで読むと、
こういう誤植には、
なかなか気づきにくいですね……。

私が以前結婚していた漫画家は、
誤植が発見されても増刷時に直さない、
という、
豪快な女性でした。
人名がまちがっている箇所を指さし、
「けっこうみんな気づかないよ?」
と言っていました。

そんな豪華さが私にも欲しいところですが、
それは無理って気がします。
増刷時の修正に関して、編集部に相談します。
小手川ゆあさんも、すみませんでした……。
新連載「君のナイフ」面白く拝読しています。